Poster un commentaire

(1) Preuves par les Savants que Azrail est le nom de l’Ange de la mort: Réplique à Al Albany et Ibn Uthaymin

Les Chefs wahhabites pseudo salafistes de nôtre siècle ont décidé d’amener une nouvel égarement dans leur construction du dogme wahhabite: ils affirment que personne ne sait comment se nomme l’Ange de la Mort. C’est pourquoi il est tout a fait juste de dire que pour les Wahhabites il n’en est rien des savants qui sont venus avant nous, preuve en Image:

( Ci joint, deux liens qui renvoient aux dires Wahhabites et juste après une dizaine de scans démontrant que les savants de la communauté musulmane se sont accordés à dire que Azrail est l’Ange de la mort)

Al-Qourtoubiy :

(cliquez sur les images pour les agrandir)

 

Traduction relative du passage surligné:

L’ange de la mort s’appelle Azraeel

قال القرطبي في تفسير سورة السجدة

ملك الموت واسمه عزرائيل

As-Sawiy : 

(cliquez sur les images pour les agrandir)

 

Traduction relative du passage surligné:

Azraeel est l’Ange chargé de retiré l’âme.

قال الصاوي في كتابه حاشية الصاوي في تفسير سورة السجدة

عزرائيل لمن أمر بقبض روحه

As-Sindiy:

(cliquez sur les images pour les agrandir)

 

Traduction relative du passage surligné:

Il a été rapporté de Wahb Ibnou Monabih que l’ange de la mort s’appelle Azrail et ceci est rapporté par Abou Chaykh.

قال السندي في حاشيته على سنن النسائي

وورد عن وهب بن منبه أن اسمه عزرائيل رواه أبو الشيخ في العظمة

At-Tabaraniy:

(cliquez sur les images pour les agrandir)

 

Traduction relative du passage surligné:

Al-Kalabiy a dit que le nom de l’Ange de la mort est Azrail

قال الطبراني في التفسير الكبير

قال الكلبي اسم ملك الموت عزرائيل

Az-Zabidiy:

(cliquez sur les images pour les agrandir)

 

Traduction relative du passage surligné:

L’Ange de la mort s’appelle Azraeel.

قال مرتضى الزبيدي في كتابه إتحاف السادة المتقين بشرح إحياء علوم الدين 

ملك الموت اسمه عزرائيل

Al-Khatab:

(cliquez sur les images pour les agrandir)

 

Traduction relative du passage surligné:

Azrail est celui qui retire les âmes.

قال الخطاب في كتاب مواهب الجليل لشرح مختصر خليل

عزرائيل قابض الأرواح

Ibnou  ’Atiyya:

(cliquez sur les images pour les agrandir)

 

Traduction relative du passage surligné:

L’Ange de la mort s’appelle Azrail.

قال ابن عطية في كتابه المحرر الوجيز في تفسير الكتاب العزيز

ملك الموت اسمه عزرائيل

Ibnou l-Jawziy:

(cliquez sur les images pour les agrandir)

 

Traduction relative du passage surligné:

Azrail est celui qui retire les âmes.

قال ابن الجوزي في كتابه زاد المسير في علم التفسير 

عزرائيل وهو قابض الأرواح

Ar-Raziy:

(cliquez sur les images pour les agrandir)

 

Traduction relative du passage surligné:

Parmi les meilleurs des anges il y a Israfil et Azrail.

قال فخر الدين الرازي في كتابه التفسير الكبير

ومن جملة أكابر الملائكة اسرافيل وعزرائيل

Al-Qadi ‘iyyad : 

(Cliquez sur les images pour les agrandir)

 

Traduction relative du passage surligné:

Ce qui est connu par accord et qui fait l’unanimité de manière catégorique : Jibril, mikail…Et Azrail.

قال القاضي عياض في كتابه الشفاء بتعريف حقوق المصطفى

والمشتهر المتفق عليه بالإجماع القاطع كجبريل و ميكائيل ومالك وخزنة الجنة …وكعزرائيل 

Pour Davantage De Précisions Concernant Le Sujet ” Azrail Ange De La Mort” Cliquez Sur La Photo

Advertisements

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :